Mostrar mensagens com a etiqueta www. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta www. Mostrar todas as mensagens

10.11.11

Ponto a ponto :: One stitch at a time

Coso à noite... depois de deitarmos os 4 piratas, e antes de me perder na internet, a visitar blogs que adoro, "falar" com amigos no Facebook e a conhecer cada vez mais lojas giras, de portugueses e outras nacionalidades, no etsy!
I sew at night, after putting 4 kids to bed and before getting lost on internet, paying visits to blogs that I love, "talking" to my friends on Facebook, and meeting every day more and more beautiful shops on etsy, portuguese and from other countries!



Durmo pouco mais de 5 horas por noite e, como é natural ando cansada... Mas esta semana, entre uma baínha que foi preciso descer nas calças de quem cresceu muito, de um ano para o outro, tenho passado algum tempo a terminar um cestos no mesmo tecido que foi escolhido para as almofadas do quarto do meu sobrinho e para as protecções da caminha de grades.
I sleep a litle more than 5 hours per night so, as expected... I'm feeling tired... But this week, between a pair of trausers to make new hems, for someone who grew a lot this last year, I've been spending some time finishing some fabric baskets, using the same fabric choosen for my nephew's bedroom pillows and his bed protections.


Os cestos enfeitarão o quarto e servirão para colocar as pomadas, os cremes, as toalhitas, as fraldas e tudo aquilo que faz falta ter à mão.
These baskets will adorn his bedroom and will be used to keep all the moisturizers, oils and diapers, and everything a baby needs handy.

Prometo mostrar quando estiverem prontos.
I promise to show them as soon as they're ready.

9.11.11

O tempo passa a correr :: Time flies


Já passaram dois anos desde que aqui escrevo e... a minha correria no dia-a-dia é tanta (e inenarrável, eu poupo-vos a estas descrições) que até me esqueci de assinalar aqui a efeméride!
Two years have gone by since I started writting here, and... I'm always in such a hurry (I will save you from reading all the action that takes place on my daily routines) that I've completely forgot to point out the memento!

Mas, por cá continuo, a cumprir a promessa feita há bem pouco tempo atrás: escrevo apenas quando me apetece e... ultimamente nem sempre me tem apetecido, e como as tarefas têm aumentado nestes últimos dias, em casa, no trabalho e na confecção das peças que me têm pedido, a ausência aqui tem sido maior. Sem culpas, sem remorsos, e atrasada, cá estou!
But I'm still here, keeping the promise made a few weeks ago, to write only when I feel like it and... lately I haven't been feeling like it, and since my tasks have grown too much, at home, at work, and sewing every orders that I accept, my absence has been bigger. No guilt, no regrets, and late, here I am!
 



Foi um embrulho parecido com este que a Náná recebeu em mãos no passado Domingo!
Será que conta como oferta do 2ºaniversário do blog?
It was a parcel similar to this one that Náná got, delivered personally by me, last Sunday!
Can I consider this as a 2nd blog anniversary gift?

31.10.11

E a vencedora é... :: And the winner is...


Lancei um desafio às leitoras deste blogue e fãs do Facebook, na semana passada.
Pedi que comentassem e escolhessem o seu babete favorito, da última fornada que preparei e que pode ser vista na loja etsy e no meu albúm Babetes, no FB.
Last week, I set a challenge to this blogs readers, and Facebook fans. I asked them to comment and choose their favorite bib, they could pick them from the last set that I sewed, over at my etsy shop and at my bibs album on FB.

Concorreram 13 meninas, neste caso o número é de sorte para alguém...
À boa moda antiga, coloquei os nomes nos papelinhos, dobrei-os em partes iguais, misturei muito bem e a Carolina foi a representante do Governo Civil (hihi!!!) e tirou o nome da vencedora...
13 girls played this game, and this was indeed someone's lucky number...
I wrote the names on squares of paper, folded them in equal shapes, mixed all together and Carolina (my daughter) took the role of our Civil Governor (hihi!!!), she took the name of the winner...


Quem ganhou foi.... a Naná!!!
Muitos Parabéns!!!
The winner was... Naná!!!
Congratulations!

Vais receber o babete que mais gostas!
You will receive your favorite bib!



Manda-me um mail, por favor, com a tua morada, para eu to enviar.

29.10.11

O prazo está a acabar :: The deadline is almost there



Não se esqueçam de comentar no post sobre os meus babetes, e dizer qual o babete que gostam mais da colecção que está disponível aqui, na loja etsy, ou aqui, no album de babetes do Facebook.

Um ou uma de vocês poderá ganhar uma surpresa!
O prazo termina no Domingo à meia-noite, hora local (não se esqueçam que a hora muda este fim de semana!!!).
O vencedor é anunciado aqui no blog, na segunda-feira!

Don't forget to comment on this post about my bibs, and say which one is your favorite, choose from this colection available at my etsy shop, or from this bibs album at Facebook.


One of you may win a surprise!
The deadline is Sunday à 00:00h, Lisbon local time.
And the winner will be announced here on Monday!

Gosto deste!
I like this one!


23.10.11

Babetes :: Bibs

Entre ontem e hoje saíram muitos babetes das minhas mãos...
Se eu tivesse um bébé agora ficava com todos eles para mim, mas eu sou suspeita, claro!

Espreitem e digam-me qual é o vosso preferido.
Haverá uma surpresa para quem comentar aqui ou no Facebook!
(Vamos agitar este mini-público!!!)

Fica aqui só um cheirinho, pode vê-los todos no sítio do costume - at my etsy shop!




20.10.11

Selinhos na Blogosfera


Não estou muito habituada a ganhar Selinhos na blogosfera. É uma novidade para mim!

Mas a Magda, que eu não conhecia, e a Naná que eu "conheço" deste mundo virtual, acharam que o meu blog merecia um prémio/award!

Pedem-me que diga 7 coisas sobre mim...



1- Estudei línguas, mas trabalho com números.
2- Tirei o curso da Mãe, mas tenho a mesma profissão que o Pai.
3- Gosto de chocos guisados com batata doce, mas não como há anos.
4- Uma vez fui parar ao hospital por ter comido demasiadas castanhas... nem vou contar pormenores!
5- Choro em muitos filmes, mesmo nas comédias românticas.
6- Quando era pequena pensava que estava alguém dentro da parede da minha sala que ligava uma câmara cada vez que eu ligava a TV (tolinha...)
7- Tenho um troféu de 1ºlugar feminino num Campeonato de King. Ganhei-o quando estava grávida da Irene!

A segunda parte deste Selinho é oferecê-lo a outros 15 blogues... desculpem-me mas essa parte é mais difícil porque iria deixar alguém de fora - 15 é pouco...
Assim, ofereço-o a todas as pessoas que diariamente espreitam o meu blog e aqui ficam um bocadinho!

Bjs

Sofia

11.10.11

Não me perguntem o que fiz, porque nem eu sei...

...


Carreguei pr'aqui nuns botões e ficou isto!
Mas hoje não tenho tempo de resolver, nem sequer de pensar se gosto disto assim...


Depois resolvo!

27.9.11

Fim de tarde no Chiado

Excelente companhia, uma limonada muito agradável, conversas daquelas como as cerejas, umas puxam as outras, assim foi o meu final de tarde!

Ah e comprei duas peças lindas, que um destes dias hei-de mostrar aqui. Prometido!

Se querem conhecer esta minha nova amiga, espreitem aqui ou aqui.
Vão gostar, garanto-vos!

22.9.11

De coração falo


Ontem prometi à Carla, e a todas as que simpaticamente comentaram o post em jeito de desabafo, que iria seguir os vossos conselhos e escutar o coração.
Foi o que fiz e é o que farei!

Como o coração não tem regras, dito eu:

  • Só escreverei quando me apetecer, mesmo que isso demore uma eternidade e mesmo que seja para resmungar sobre algo,
  • Não falarei só sobre as peças que vão saíndo das minhas mãos, só se me apetecer, sim porque neste blog só escrevo eu :))
  • Sempre que puder, incluirei uma fotografia, ainda que a mesma possa não ter nada a ver com o tema em causa, mas como gosto mais de juntar imagens aos textos, será o que vos espera!
  • Se ninguém comentar... olha azar o meu, porque leio menos e eu gosto de lêr, azar o vosso, porque ficam sem saber o que eu iria responder, sim, porque toda a algarvia marafada tem resposta na ponta da língua! Mas ainda assim, prometo não desanimar :)
  • Ah! E se me apetecer escrever em inglês, francês, castelhano, ou alemão, misturado com português...? Bem, nesse caso, seja o que Deus quiser!
Por enquanto, ficamos assim, se me lembrar de outras coisas, venho cá e acrescento!

E esta é a baía de Porto Seguro, onde dizem que Pedro Álvares Cabral atracou aquando do "Achamento" do Brasil (antes dizia-se Descoberta, mas entretanto mudou de nome...)


Foi tirada por nós em Abril de 2008, quando passámos as nossas férias anuais sozinhos!!!
O hotel/pousada era em Arraial D'Ajuda - lindíssimo, assim como Trancoso, uma localidade perto conhecida pelo seu estilo "hippie chic" (com sotaque tem que se dizer "ripichic")

 Bj

Sofia☀

31.8.11

As quartas do Etsy / Wednesday Etsy Wandering

Gostava que conhecessem alguns dos produtos de lojas portuguesas, ou de portugueses, ou de residentes em Portugal, que existem no Etsy.Aquele mundo é tão povoado, que é importante dar a conhecer o trabalho dos portugueses que lá vendem.


I'd like you to know some products of portugueses sellers, or sellers that live in Portugal on Etsy. That world is such a populated one, that I believe it's important to unveil the work of the portuguese that sell over there.





De cima para baixo e da esquerda para a direita
From top to bottom, from left to right







Todas estas lojas pertencem à PTteam, da qual a minha também faz parte.
All of these shops belong to PTteam, and so does my shop. 

24.8.11

Quarta: Querem ver o que vi no Etsy? | Wednesday Etsy Wandering


Gostava que conhecessem alguns dos produtos de lojas portuguesas, ou de portugueses, ou de residentes em Portugal, que existem no Etsy. Aquele mundo é tão povoado, que é importante dar a conhecer o trabalho dos portugueses que lá vendem.


I'd like you to know some products of portugueses sellers, or sellers that live in Portugal on Etsy. That world is such a populated one, that I believe it's important to unveil the work of the portuguese that sell over there.







De cima para baixo e da esquerda para a direita
From top to bottom, from left to right


Todas estas lojas pertencem à PTteam, da qual a minha também faz parte.
All of these shops belong to PTteam, and so does my shop. 

17.8.11

Quarta: Querem ver o que vi no Etsy? | Wednesday Etsy Wandering



Gostava que conhecessem alguns dos produtos de lojas portuguesas, ou de portugueses, ou de residentes em Portugal, que existem no Etsy. Aquele mundo é tão povoado, que é importante dar a conhecer o trabalho dos portugueses que lá vendem.
I would like that you'd know some products of portugueses sellers, or sellers that live in Portugal on Etsy. That world is such a populated one, that I believe it's important to unveil the work of the portuguese that sell over there.


De cima para baixo e da esquerda para a direita
From top to bottom, from left to right


6.6.11

Que confusão! What a melting pot!

Posted by Picasa

Uma algarvia, que vive em Lisboa, com um emprego tradicional durante o dia, dedica-se à máquina de costura durante a noite e nas horas vagas - esta sou eu! 
Este ano abri uma loja no etsy - um mundo maioritariamente americano, cheio de pequenos e grandes vendedores, cheio de peças magníficas e outras assim-assim, mas que vai vingando e promovendo o trabalho artesanal que se faz internacionalmente.
A girl from the Algarve, living in Lisbon, has a tradicional day job, explores her sewing machine during the night and on her free time - that's me!
This year I opened an etsy shop - a mostly american world, fulfilled of small and big sellers, has one-of-a-kind items and others not so perfect, but etsy has lots of sales and promotes handmade items worlwide.

Confesso que não tenho tido nem muito tempo para explorar esse mundo, e às vezes também me falta a disposição, mas... who cares?! 
Houve uma americana que me "descobriu" no meio de milhares de vendedores e que me pediu que fizesse uma clutch, com algumas características e pormenores exigidos pela futura compradora (que não vou revelar - sigilo de costureira hihihi), no seu tecido favorito - o tecido mais britânico que eu tenho!
I must confess that I'm not having time to explore this magnificent world of etsy, and sometimes I'm not in that mood, but... who cares?!
This american girl "found" me in a million of seller and asked me to sew a clutch, according to her specifications (that I'll not reveal - it was read under crafter secrecy ahaha), using her favorite fabric - the britisher fabric that I own!

E assim nasceu esta peça: com 26 cm de largura e 14 cm de altura.
Gostei imenso do desafio e fiquei com vontade de fazer mais neste tamanho!
That's how this clutch was born: 10" 1/4 long x 5" 1/2 high.
I've enjoyed this challenge so much that I'm willing to sew more with these measures!

10.5.11

Na minha caixa do correio | I've got mail

Quando criei o blogue foi com o intuito de voltar a escrever e de algum modo partilhar as minhas ideias, os meus passeios, com quem me conhece e com quem não me conhece.
When I began this blog, my goal was to start writing again, and it was an excellent way of sharing my ideas, my wanderings around the globe, with those who know me and with the ones who don't know me.

Também pensei que iria estar algo exposta a quem não me conhece... que seria um risco, não tanto por mim, mas pelas crianças... blá, blá, blá, tudo assuntos mais que debatidos entre blogues e na blogosfera.
I also thought about my exposure to the unknown world... the risks behind it, particularly concerned with my children life... and so on, and so on, all matters discussed over and over in every personal blog, as you know.

Mas também tinha consciência que, de entre tantos que aqui passam, há uma (pequena) percentagem que comenta, que regressa e volta a comentar, que vai de férias, volta e deixa mais um comentário e que esta assiduidade virtual deixa marcas e vai criando laços. E isso, para mim, tem sido o "lucro" deste blogue!
But I was also aware of the (small) percentage of the ones who read the blog, leave a comment, come back once and again and leave another comment, take some days off, and keep coming and leaving comments, and so the bounds begin. And that is, for me, the "profit" of this blog!

Troco mails semanalmente com algumas destas novas amizades que o blog me trouxe, e adoro esses momentos, não é Margarida? ;)
I exchange mails on a weekly bases with some of these new friends that the blog brought me, and I love these moments, isn't it Margarida? ;)

Nos últimos dois anos, conheci pessoalmente a Luísa, a Rosa, a Catarina, a Diane, a Rosário, a Sofia, a Ana e a Margarida. E estes momentos de conhecimento e de convívio, que têm acontecido recentemente, têm sido muito, mesmo muito agradáveis. É muito curioso o facto de que, ao fim de alguns minutos de encontro "in loco", falamos abertamente como se nos conhecessemos há anos!!!
Algumas destas amigas virtuais fazem parte do grupo de bees que foi criado em conjunto com a Rosário, por entre desafios que fizemos uma à outra, e espalhámos pelas bloggers que conhecemos: criou-se o grupo da Manta Portuguesa.
Over the last two years, I've met Luísa, Rosa, Catarina, Diane, Rosário, Sofia, Ana and Margarida.  And these moments of gathering that have been happening lately, bring us so much joy together. We talk like we know each other for years, it's very funny!
Some of these friends are a part of a new bee group that came up from an idea that Rosario and I had: the portuguese quilt bee group.

Hoje recebi um dos blocos da minha Manta...
Veio das mãos da Margarida, que é das pessoas mais criativas que eu conheço, vejam só a originalidade deste envelope :)
Today I received one of my blocks...
It came from Margarida's creative hands, she is one of the more creative bloggers I know, just check this envelope :)

Com poucos traços, recebi um jardim de flores e abelhas :))
With just a few sketches I got a garden, with flowers and bees :))



E o bloco não vinha sozinho.
Trazia um presente que já está a uso!
And the block wasn't travelling alone.
Along came a present, already being used by me!


Obrigada, Margarida!
Thank you, Margarida!

Em breve, mostrarei todos os blocos lindíssimos que já recebi.
Soon, I'll show all the pretty blocks that I received.

11.4.11

Páscoa = Ovos | Easter = Eggs


Nenhuma destas fotografias é minha...
Não fui eu que fiz nenhum destes ovos...
Pelo que sei, nenhuma das autoras é Algarvia...
Mas gostei deles!

None of this photos were taken by me...
None of these  eggs were created by me...
As far as I know, none of the creators are from the Algarve...
But I liked them!






1. Marmorierte Eier, 2. Osterhase mit Eier, 3. Easter Eggs, 4. eggs, 5. Fabric Easter Eggs, 6. Handmade Easter Eggs, 7. dozen birthday egg candles, 8. easter eggs in the shop, 9. Egg Egg Egg Egg




E adoro estas lebres da Virgínia!!!

And I love these hares that Virgínia makes!!!



17.3.11

Manta Portuguesa - Mês de Março

Estou entretida com os tecidos que a Rosário me enviou para fazermos uma(s) manta(s) portuguesa(s) a 10 mãos!!!

I have my hands on some fabrics that Rosário sent me for our portuguese quilt sewed by 10 lovely ladies (me included)!

Mostro-vos o resultado amanhã, prometo!

I'll show you my square tomorrow, I promise!

11.3.11

Vou encher as prateleiras


Como disse a Diane, na inauguração da loja, agora tenho que encher as prateleiras :)

Vou fazê-lo calmamente, ao ritmo cá de casa, entre emprego a tempo inteiro, trabalhos de casa escolares e não escolares... até porque devagar se vai ao longe!

Comecei pelos babetes para as crianças, mas agora já lá estão alguns itens para senhoras vaidosas ;)
Espreitem e dêem-me a vossa opinião. É importante!


Just like Diane said, on my shop opening, now I'll have to fill the shop shelves :)


I will do it peacefully, at our own rhythm, between a full time job, school homework with the kids, and the usual house work... because there's no rush!


I choose to start with baby bibs, but now I've included some goods for fashion ladies ;)
Take a look and give me your opinião. It matters!

22.11.10

Só para as gulosas...

Este post e todas as imagens aqui divulgadas são da minha inteira responsabilidade (apesar do bolo ter sido elaborado com a ajuda da minha ajudante mais nova, a R., que teima que não gosta de chocolate, mas só quer comer bolos de chocolate) e são totalmente dedicadas às gulosas que comentaram no post anterior:


A Luísa é algarvia, tem o dom da escrita e eu não me canso de a lêr. Para além disso, sempre que há guloseimas, ela não falha;

A Mina, ali pr'ós lados de Peniche, faz umas malas para computador portátil muito bonitas e com um acabamento de mestre, e também um blogue só dedicado às comidinhas;

Já a Juca, que eu conheci já há uns meses num workshop, vive em Setúbal, também se dedica às manualidades nas horas vagas, e agora diz-me que está de dieta (ela não precisa, não acreditem!);

E a ei!Kumpel é a Margarida. Não conhecem?!, é uma jovem portuguesa muito querida que vive no Reino Unido, sofre com a ausência do sol naquelas terras inglesas, mas faz pregadeiras lindas e capta imagens de causar inveja - ah! e teve a audácia de ir de férias à Grécia antes de mim! (Com a crise instalada, julgo que ainda não será no próximo ano que eu concretizo o sonho...).


Pois é, minhas gulosas.

O bolo ontem estava assim, quando foi para a mesa. Era e é delicioso: nem muito doce, nem pouco doce, no ponto!



Sobrou esta parte, que está guardada no frigorífico para se manter fresquinha!
Eu prometo guardá-la para a primeira das minhas gulosas que aparecer cá em casa até à meia-noite de hoje...

1.11.10

Ai que susto...!!!

Ontem à noite, já passava das 11h, estava a casa tranquila habitada apenas por dois :), quando nos tocam à porta....


Ai que susto!!!!


Treats or tricks!!!
Ahahah! à moda portuguesa, claro!


A minha filha I. com um grupo de amigas ameaçavam encher-nos a casa de papel higiénico se não lhes déssemos algumas guloseimas.

Com umas monstrinhas assim, nós fomos obrigados a obedecer, claro!


E vocês, também tiveram sustos destes?

Nota: Este blog hoje faz um ano! Como é que ainda tenho paciência, perguntam-me às vezes, porque gosto de escrever, respondo eu!

30.5.10

Hora da Sorte

Gosto muito de jogos, mas sempre dentro das regras, não gosto de batoteiros! Aliás, recuso-me a jogar com batoteiros, fico danada!

Logo, como é natural, foi tudo tratado como se se tratasse de um concurso oficial da Santa Casa da Misericórdia, ou equivalente!

Reuniram-se os candidatos, retiraram-se os que não reuniam as condições para a candidatura, ou seja, todos os que tinham cunha: a minha filha I. :) Não entrou neste jogo, claro!




Colocaram-se todos as candidaturas na urna de voto,

Um elemento do "Governo Civil" (leia-se um elemento que governa cá em casa e veste à civil), o PP, que desconhece quem por aqui comenta, não podia ser mais isento, misturou os votos... Seleccionou um deles...
E a vencedora foi a Margarida!!!


Se ainda não a visitaram, vão até lá e espreitem: tem coisas lindas, algumas eu já mostrei aqui!

A Margarida está com vontade de aprender a coser à máquina e acredito que um dia destes vamos alguns primos dos Virgulinos, que ela criou!